Das passé récent ist eine französische Zeitform, die die unmittelbare Vergangenheit ausdrückt, also Handlungen und Ereignisse, die vor Kurzem stattgefunden haben.
Bildung
Um das passé récent zu bilden, benutzt du das Verb venir.
An die konjugierte Form hängst du dann die Präposition de und den Infinitiv des Verbs, mit dem du die Handlung ausdrücken möchtest.
Das passé récent nimmt immer Bezug auf einen bestimmten Zeitpunkt. Dieser kann entweder in der Gegenwart oder in der Vergangenheit liegen.
- Gegenwart: venir wird im présent konjugiert
→ Je viens de manger des frites.
(Ich habe gerade Pommes gegessen.)
- Vergangenheit: venir steht im imparfait
→ Nous venions de faire une promenade quand il a commencé à pleuvoir.
(Wir hatten gerade einen Spaziergang gemacht, als es anfing zu regnen.)
Passé récent = venir im présent oder imparfait + de + Infinitiv des Vollverbs
Weil das Vollverb immer im Infinitiv steht, musst du nur die présent- und imparfait-Formen von venir kennen und keine unregelmäßigen Verben auswendig lernen.
Zur Erinnerung, die Konjugation von venir sieht so aus:
| présent | imparfait |
---|---|---|
je | viens | venais |
tu | viens | venais |
il / elle / on | vient | venait |
nous | venons | venions |
vous | venez | veniez |
ils / elles | viennent | venaient |
Aus den drei Komponenten (venir, de und Infinitiv) kannst du dir dann jeden beliebigen Satz bauen.
Verwendung
Das passé récent benutzt du für Handlungen und Ereignisse, die in der unmittelbaren Vergangenheit liegen. Die Handlungen haben also vor Kurzem stattgefunden oder wurden kurz vor dem Moment des Sprechens abgeschlossen.
Im Deutschen gibt es keine eigene Zeitform dafür. Stattdessen benutzt man das Adverb gerade.
→ Beispiel: „Ich komme gerade vom einkaufen.“
Beispiele
- Je venais de faire la vaisselle quand on a sonné à la porte.
(Ich hatte gerade den Abwasch gemacht, als es an der Tür klingelte.) - Tu viens de rendre ton examen.
(Du hast gerade deine Klausur abgegeben.) - Le train vient de partir.
(Der Zug ist gerade abgefahren.) - Vous venez de rater le bus.
(Ihr habt gerade den Bus verpasst.) - Nous venions de gagner le match de foot quand nous avons reçu la coupe.
(Wir hatten gerade das Fußballspiel gewonnen, als wir den Pokal bekamen.) - Ils venaient de décorer le sapin de Noël quand il a commencé à neiger.
(Sie hatten gerade den Tannenbaum geschmückt, als es anfing zu schneien.)