Interrogativpronomen ersetzen in einer Frage das Substantiv (Nomen). Es gibt veränderliche und unveränderliche Interrogativpronomen.
Qui, que, quoi
Diese Interrogativpronomen sind im Französischen unveränderlich.
- Qui bezieht sich auf Personen.
- Que und quoi beziehen sich auf Gegenstände.
Sie können verschiedene Funktionen in einer Frage einnehmen. Das hängt davon ab, welche Funktion das entsprechende Nomen im Antwortsatz hätte.
Subjekt
Mit den Interrogativpronomen qui und que kann man nach dem Subjekt eines Satzes fragen. Das entspricht der deutschen Frage wer oder was?.
- Chloé donne les clés à Jan.
→ Qui donne les clés à Jan ?
(Chloé gibt Jan die Schlüssel. Wer gibt Jan die Schlüssel?)
Achte darauf, dass qui dann das Subjekt des Fragesatzes ist. Darauf folgt, wie im Deutschen, das Verb immer in der 3. Person Singular!
- Chloé et Miguel donnent les clés à Jan.
→ Qui donne les clés à Jan ?
(Chloé und Miguel geben Jan die Schlüssel. Wer gibt Jan die Schlüssel?)
Für Fragen nach Gegenständen verwendest du die Konstruktion qu'est-ce qui *(das que wird vor dem Vokal zu qu')*.
- La photo est très belle.
→ Qu'est-ce qui est très belle ?
(Das Foto ist sehr schön. Was ist sehr schön?)
Direktes Objekt (COD)
Mit qui und que / quoi kann man auch nach dem direkten Objekt eines Satzes fragen. Das erkennst du daran, dass zwischen dem Verb und dem Objekt keine Präposition (à, de) steht.
Meistens entspricht das der deutschen Frage wen oder was?, also der Frage nach dem Akkusativobjekt.
- Chloé donne les clés à Jan.
→ Que donne Chloé à Jan ?
(Was gibt Chloé Jan?)
Indirektes Objekt (COI)
Um nach dem indirekten Objekt eines Satzes zu fragen, musst du vor das Interrogativpronomen qui oder quoi (nicht que!) noch die zum Verb gehörende Präposition setzen. Das ist entweder à oder de.
Je nach Bedeutung des Verbs kann die Frage entweder dem deutschen wem? oder wen oder was? entsprechen.
- Chloé donne les clés à Jan.
→ À qui donne Chloé les clés ?
(Wem gibt Chloé die Schlüssel?)
Adverbiale Ergänzung
Ähnlich wie beim indirekten Objekt setzt du hier die entsprechende Präposition vor das Fragewort que oder quoi. Das kann z.B. pour, avec oder par sein.
- Chloé travaille avec Jan.
→ Avec qui travaille Chloé ?
(Mit wem arbeitet Chloé?)
Verwechsle nicht das Fragewort pourquoi (warum) mit der Konstruktionen pour quoi (wofür / für was).
→ Pour quoi votent les filles ?
(Wofür (= für welche Option) stimmen die Mädchen ab?)
→ Pourquoi votent les filles ?
(Warum stimmen die Mädchen ab?)
Lequel, laquelle, lesquels, lesquelles
Das veränderliche Interrogativpronomen muss an den Genus (grammatisches Geschlecht) und den Numerus (Singular oder Plural) angepasst werden.
maskulin | feminin |
---|---|
lequel | laquelle |
lesquels | lesquelles |
Die veränderlichen Interrogativpronomen stehen für eine oder mehrere Personen bzw. Gegenstände aus einer Gruppe. Entweder direkt in der Frage oder in den vorherigen Sätzen müssen diese Personen oder Gegenstände genannt werden, damit man versteht, worauf sich die Frage bezieht.
→ Lesquelles des villes en France as-tu déjà visité ?
(Welcher der Städte in Frankreich hast du schon besucht?)
→Nous avons vu tous les films de Harry Potter. Lequel est ton préféré ?
(Wir haben alle Harry Potter-Filme gesehen. Welchen magst du am liebsten?)
Wenn die Präposition à oder de ist, wird sie mit dem veränderlichen Relativpronomen zusammengezogen:
à + lequel → auquel
à + laquelle → à laquelle
à + lesquels → auxquels
à + lesquelles → auxquelles
de + lequel → duquel
de + laquelle → de laquelle
de + lesquels → desquels
de + lesquelles → desquelles
Quel, quelle, quels, quelles
Diese Fragewörter sind eigentlich Interrogativbegleiter, weil sie immer vor einem Nomen stehen.
Auch sie musst du an den Genus und den Numerus anpassen.
maskulin | feminin |
---|---|
quel | quelle |
quels | quelles |
→ Quelles langues parles-tu ?
(Welche Sprachen sprichst du?)
Formulierung mit est-ce que & est-ce qui
In den oben genannten Beispielen steht das Interrogativpronomen immer am Anfang der Frage. Wie du vielleicht weißt, gibt es im Französischen verschiedene Möglichkeiten, eine Frage zu formulieren: die Intonationsfrage / tonale Frage, die Inversionsfrage und die est-ce que-Frage.
Achtung: Bei den Fragen mit qui oder que hängt die Formulierung mit est-ce que / qui davon ab, ob du nach dem Subjekt oder nach dem Objekt fragst!
Subjekt, Person
→ Qui est-ce qui a mangé mon yaourt ?
(Wer hat meinen Joghurt gegessen?)Subjekt, Gegenstand
→ Qu'est-ce qui te dérange ?
(Was stört dich?)Objekt, Person
→ Qui est-ce que tu as vu ?
(Wen hast du gesehen?)Objekt, Gegenstand
→ Qu'est-ce que tu fais ?
(Was machst du?)
Vor einem Vokal oder einem stummen h wird que immer zu qu'. Das gilt natürlich auch für qu' est-ce que / qui.