Das pretérito imperfecto ist eine spanische Zeitform, mit der regelmäßige und sich wiederholende Handlungen in der Vergangenheit beschrieben werden.
Bildung
Regelmäßige Verben
Um das imperfecto zu bilden, müssen wir die Verben nach ihren Konjugationsklassen einteilen. Die Tabelle zeigt dir, wie die Endungen für Verben auf -ar, -er und -ir aussehen. Wie schon beim indefinido sind die Endungen für Verben auf -er und -ir im imperfecto gleich.
| -ar (hablar) | -er (comer) | -ir (vivir) |
---|---|---|---|
yo | hablaba | comía | vivía |
tú | hablabas | comías | vivías |
él / ella / usted | hablaba | comía | vivía |
nosotros / -as | hablábamos | comíamos | vivíamos |
vosotros / -as | hablabais | comíais | vivíais |
ellos / ellas / ustedes | hablaban | comían | vivían |
Unregelmäßige Verben
Im imperfecto gibt es nur drei unregelmäßige Verben.
| ser (sein) | ir ( gehen) | ver (sehen) |
---|---|---|---|
yo | era | iba | veía |
tú | eras | ibas | veías |
él / ella / usted | era | iba | veía |
nosotros / -as | éramos | íbamos | veíamos |
vosotros / -as | erais | ibais | veíais |
ellos / ellas / ustedes | eran | iban | veían |
Verneinung
Wenn du eine Aussage verneinen willst, benutzt du wie auch im presente das Verneinungswort no.
- No hacía buen tiempo.
Fragen
In Fragen steht das Verb am Satzanfang. Wenn die Frage ein Fragepronomen hat, wird das dann noch vor das Verb gestellt.
- ¿Te gustaba jugar en la calle cuando eras pequeño?
- ¿Por qué estabas tan cansado cuando te levantaste esta mañana?
Verwendung
Das pretérito imperfecto benutzt du für:
- regelmäßige und sich wiederholende Handlungen in der Vergangenheit
- gleichzeitig ablaufende Handlungen in der Vergangenheit
- eine Handlung, die durch eine andere in der Vergangenheit unterbrochen wird
- Beschreibungen von Personen, Situationen, Wünschen, Uhrzeiten und des Wetters
- Handlungen, die an keinem bestimmten Zeitpunkt in der Vergangenheit enden
Signalwörter
- antes
- mientras
- siempre
- habitualmente
- frecuentemente
- todos los días
Beispiele
- Cuando era pequeña, siempre cenábamos en la casa de mi abuela los domingos.
Als ich klein war, aßen wir jeden Sonntag Abend bei meiner Oma. - Miguel vivía en Francia. A él le interesaba la historia francesa.
Miguel wohnte in Frankreich. Ihn interessierte die Geschichte Frankreichs. - Yo leía el diario mientras él veía la tele.
Ich las die Tageszeitung, während er fernsah. - Mi padre tenía veintidós años cuando regresó a España.
Mein Vater war zweiundzwanzig, als er nach Spanien zurückkehrte.