Direkte Fragen sind durch ein umgekehrtes Fragezeichen am Satzanfang (¿) und ein normales am Satzende (?) gekennzeichnet. Grundsätzlich unterscheidet man im Spanischen zwischen Entscheidungsfragen und Ergänzungsfragen. Diese unterscheiden sich in ihren Bestandteilen.
Entscheidungsfragen
Entscheidungsfragen sind die Fragen, auf die man mit ja oder nein antworten kann. Die Wortstellung ist hier im Spanischen die gleiche, wie im Aussagesatz. Nur durch die Fragezeichen und eine andere Betonung erkennst du, dass es sich um eine Frage handelt.
- ¿Has visto mi móvil?
Hast du mein Handy gesehen?
Ergänzungsfragen
Ergänzungsfragen besitzen immer ein Fragepronomen. Die wichtigsten Fragepronomen sind:
- ¿Qué? (Was?)
- ¿Dónde? (Wo?)
- ¿A dónde? (Wohin?)
- ¿De dónde? (Woher?)
- ¿Quién? (Wer?)
- ¿A quién? (Wem? / Wen?)
- ¿Cómo? (Wie?)
- ¿Por qué? (Warum?)
- ¿Cuándo? (Wann?)
- ¿Cuánto? (Wie viel?)
Wie du siehst, tragen alle Fragepronomen einen Akzent!
- ¿Dónde usaste tu móvil por última vez?
Wo hast du dein Handy das letzte Mal benutzt?
In Ergänzungsfragen steht das Subjekt hinter dem Verb. Wenn das Subjekt nicht gebraucht wird, kannst du es aber auch weglassen.
- ¿Cuándo perdió Ana su móvil?
Wann verlor Ana ihr Handy? - ¿Cuándo sacaste al perro?
Wann bist du mit dem Hund rausgegangen?
Beispiele
- ¿Ya tenías tu móvil cuando sacaste al perro esta mañana?
Hattest du dein Handy noch, als du heute Morgen mit dem Hund rausgegangen bist? - ¿Qué hiciste después de llegar a casa?
Was hast du gemacht, nachdem du nach Hause gekommen bist? - ¿De dónde eres, Miguel?
Woher kommst du, Miguel? - ¿Cómo te llamas?
Wie heißt du? - ¿Qué tal?
Wie geht's? - ¿Cuántos años tiene tu hermano?
Wie alt ist dein Bruder? - ¿Cuántas hermanas tienes?
Wie viele Schwestern hast du? - ¿Qué hora es?
Wie spät ist es? - ¿Por qué no habéis hecho los deberes?
Warum habt ihr die Hausaufgaben nicht gemacht?