Unter indirekten Fragen versteht man die indirekte Wiedergabe einer Frage in einem Nebensatz. Auch hier gibt es Unterschiede zwischen Entscheidungs- und Ergänzungsfragen.
Bildung
Da indirekte Fragen, wie der Name schon sagt, nur indirekt wiedergegeben werden, brauchst du im Satz auch keine Fragezeichen.
Der Fragesatz wird dabei durch verschiedene Verben des Fragens eingeleitet. Diese sind zum Beispiel:
- preguntar: fragen
- no saber: nicht wissen
- querer saber: wissen wollen
Auf den Hauptsatz folgt dann der Nebensatz, welcher die indirekte Frage enthält.
Entscheidungsfragen
Wenn die Frage eine Entscheidungsfrage ist, auf die man also mit ja oder nein antworten kann, brauchst du die Konjunktion si (ob).
Diese steht hinter dem Verb des Fragens und leitet den indirekten Nebensatz ein.
- Ana no sabía si aún había tenido su móvil cuandó sacó al perro por la mañana.
Ana wusste nicht, ob sie ihr Handy noch hatte, als sie heute Morgen mit dem Hund rausging.
Ergänzungsfragen
Ergänzungsfragen besitzen immer Fragepronomen. Diese leiten den indirekten Nebensatz ein.
Auch bei indirekten Fragen tragen die Fragepronomen immer einen Akzent!
Die Satzstellung indirekter Ergänzungsfragen ist auch hier die gleiche wie in direkten Fragen.
- Jan preguntó: "Cuándo usaste tu móvil por última vez?"
Jan la preguntó cuándo había usado su móvil por última vez.
Jan fragte sie, wann sie ihr Handy das letzte Mal benutzt hatte.
Zeitenfolge
Die Zeitenfolge der Verben in indirekten Fragesätzen ist die gleiche wie die in der indirekten Rede.
Steht der Hauptsatz hier in der Gegenwart, ändert sich die Zeitform im indirekten Fragesatz nicht. Steht das Verb des Hauptsatzes allerdings in der Vergangenheit, musst du die Zeitform folgendermaßen verändern:
Direkte Rede | Indirekte Rede |
---|---|
Presente | Pretérito imperfecto |
Pretérito indefinido | Pretérito pluscuamperfecto |
Pretérito perfecto | Pretérito pluscuamperfecto |
Pretérito pluscuamperfecto | Pretérito pluscuamperfecto |
Pretérito imperfecto | Pretérito imperfecto |
Futuro simple | Condicional simple |
Futuro compuesto | Condicional compuesto |
Condicional simple | Condicional simple |
Condicional compuesto | Condicional compuesto |
Beispiele
- Todavía no sé si tengo tiempo esta noche.
Ich weiß immer noch nicht, ob ich heute Abend Zeit habe. - Quiero saber qué hiciste esta mañana.
Ich möchte wissen, was du heute Morgen gemacht hast. - Mi hermano me ha preguntado por qué no he respondido a su mensaje.
Mein Bruder hat mich gefragt, warum ich nicht auf seine Nachricht geantwortet habe. - Jan no sabe cómo puede ayudar a Ana.
Jan weiß nicht, wie er Ana helfen kann.